刘光第画像
刘光第(1858-1898),字斐村,四川富顺人。一八九八年夏历七月,因湖南巡抚陈宝箴的保荐,授四品卿衔军机章京,参与新政。政变发生后,自投狱中被害,为“戊戌六君子”之一。
(资料图)
刘光弟塑像
梦中
梦中失叫惊妻子,横海楼船战广州。
五色花旗犹照眼,一灯红穗正垂头。
宗臣有说持边衅,寒女何心泣国仇。
自笑书生最近阔,壮心飞到海南陬。
【注】失叫:失声呼叫。横海:渡海。汉武帝时拜韩说为横海将军,渡海击东越。楼船:高大的船,古代多用来作战。广州:这里指广州湾及通向越南的海道。这句写梦中参加抗击法帝国主义侵略越南的战斗。五色花旗:指侵略者军舰上的各色旗帜。照眼:在眼前闪耀、晃动。穗:灯花。这句说:醒来一看,只见红色的灯花低垂着头(表示一灯将残)。
宗臣:为世人所宗仰的大臣,这里是反语,指李鸿章。有说:有为自己辩解的道理。持:制止。边衅:边境纠纷。这句是讽刺李鸿章以反对制造“边衅”为理由,为自己的投降政策辩护。 寒女:古代鲁国有一个女子,过时未嫁,倚柱叹息,邻妇问她是不是想嫁人,她说“吾忧鲁君老,太子幼”。邻妇说“这个问题让大官们去考虑吧”。她回答说“鲁国有难,我们老百姓也要遭殃的”。此处作者以寒女自比。这两句是说:宗臣既力主投降,满有道理,普通人为国事担忧哭泣又有什么用呢 陬:角落。海南陬:指南海边疆。
刘光第墓
一八八五年的中法战争是这首诗的时代背景,以梦境说时事是该诗在表现手法上的独特之处。诗中既有对投降派的辛辣讽刺,也有痛感自己报国无门的愤恨,更有予侵略者以迎头痛击的战斗渴望,情感深沉。
鸡陵关(今友谊关)
陈玉树(1853——1906),又名玉澍,字惕庵,江苏盐城人。在中法和中日战争时期,曾写过不少诗文,对帝国主义的侵略,表示极大的义愤。
乙酉春有感
鸡陵关外雨萧萧,猘犬狂奔去未遥。
瘴海珠江驰露布,金戈铁马逐天骄。
旌旗日影军容壮,草木风声贼胆摇。
一纸中枢催罢战,也应羞见霍嫖姚。
【注】乙酉:清光绪十一年(1885)。在上一年春夏间,法国侵略者侵越战争之同时,增兵进犯中越边界,并派海军进袭福建马尾和台湾基隆,八月间,中法战争爆发。次年春天,七十岁的退休老将冯子材率领粤军驻镇南关(今友谊关),打退了法军的进犯,并乘胜出击,连获大捷。昏聩的清政府竟于这一年四月间下令停战,并派李鸿章去天津和法国驻华公使签订丧权辱国的中法和约,正式承认法国侵占越南,开放云南、广西两省中越边界,进一步加深了我国西南边疆危机。
鸡陵关:即今友谊关,在广西壮族自治区凭祥市西南,与越南接壤。猘犬:狂犬。瘴海:指多湿热瘴疠之气的南海。露布:军中告捷文书。这句说南海上、珠江畔迅速地传送着胜利的捷报。天骄:天之骄子,本指北方的匈奴,这里指法军。 草木风声:前秦苻坚在淝水之战中被打得大败,以致于望见八公山上的草木,听见风声鹤唳,都以为是晋兵。这两句说:旌旗闪耀,日影斑驳,我军军容威武雄壮;风声鹤唳,草木皆兵,敌军胆颤心惊,狼狈溃退。
中枢:中央。这句指参与军机、主持中法交涉事宜的李鸿章推行卖国投降政策,强行命令各路军队停战撤兵。霍嫖姚:霍去病,汉武帝时为嫖姚校尉,曾经六次出击匈奴,战功卓著,拜骠骑大将军,封冠军侯。这里借指冯子材、刘永福等抗法名将,说李鸿章见了他们也应感到羞愧。
鸡陵关保卫战
这首诗,写的是中法战争。诗的前六句着力写法国侵略军的溃败,我军的奏捷,对比鲜明。结尾两句一转,痛斥投降派误国,诗意含蕴,讽刺辛辣。