《三国演义》不愧为名著,书中除了扣人心弦的情节外,还有好多名句令人难以忘怀。这些名句有的振聋发聩、响彻云霄,有的富含哲理、震古烁今。然而,书中有一句,看似平淡无奇,却似乎饱含深意,每次读来总觉韵味无穷。
【资料图】
这句话出自温酒斩华雄这一段情节。就是那句让无数人至今都念念不忘的“太守韩馥曰:‘吾有上将潘凤,可斩华雄’”。
真佩服罗贯中的才华,此句中每一个字都用得恰到好处。
韩馥即是十八路诸侯之一,为何不用“诸侯韩馥”?或者干脆只说“韩馥”?只因“太守”二字大有深意。先说“太”。“大而又大”为“太”,“太”即“极”之意。太阳,太阴,太空,太极、太清、太乙、太师、太后,凡是前面有“太”的事物都是极大、极好者。这里的“太”字凸显了韩馥并非寻常之人,其帐下武将潘凤自然也并非是等闲之辈。
再说“守”字。“守”字不一般。守为守护,防守之意,凡守者,必有可守之资。太守乃一郡之父母官,需守护一郡之百姓,责任重大。潘凤作为太守之武将定然是文武双全。
“韩馥”二字也不一般。韩姓源自姬姓。姬姓乃中华上古八大姓之一,为黄帝之姓、周朝的国姓。先秦法家的集大成者韩非就是韩姓中的杰出人物。韩馥以韩为姓,必有过人才华。“馥”乃气味芬芳、香气很浓的意思,用“馥”而不用“香”,足见韩馥人品之贵重、才学之出众。试想,如果叫做“韩香”,其意境必大打折扣。韩香都不行,何况叫做韩虎、韩豹之类的?
“曰”字也用得好!表现了韩馥说话既有底气,又沉稳干练,既不卑不亢,又不盛气凌人。试想,如果用“嘀咕”、“嘟囔”、“喃喃”或是“嚷嚷”、“叫嚷”、“吼叫”、“叫嚣”、“咆哮”之类的都不合适。
“吾”字用得也好!称呼自己的词很多啊,比如“燕人”、“某”、“余”、“予”、“愚”等,这些词都没用。此外,人家既没有说“本官”、“本尊”、“本郡”、“下官”、“卑职”、“小吏”;又没说“山人”、“咱家”、“在下”、“不才”、“不肖”、“鄙人”、“小可”、“老夫”、“老朽”、“老奴”;更没说“为兄”、“小弟”、“老子”、“爷”等等。一个“吾”字充分体现了韩馥良好的个人修养和精准的自身定位。
“有”字得的也好!一个“有”字,充分体现了冀州民殷郡富、兵多将广。凭此大州之力,区区一个华雄何足挂齿。
“上将”二字用得也好!“上”者,层级高者也,上天,上帝都是极高、极尊之意。此外,古代还以“上”代指皇帝。称潘凤为上将,充分说明此人乃将中之上品,绝非碌碌之辈。否则,干嘛不称呼其为“中将”、“小将”、“末将”?
“潘”字用得更好!细看潘字,既有田,又有水,还有米,寓意丰收之兆。潘凤是将,战场上的丰收,自然是斩将夺旗,立下不世之功。要知道,潘凤这个名字可是老罗给起的,“潘”字要是不好,干嘛不叫“张凤”、“李凤”、“王凤”?
“凤”字用得更好!凤者,古之神鸟也。潘凤以“凤”为名,必然是人中之龙凤。否则,干嘛不叫“潘鹰”、“潘雁”、“潘雀”?
“可”字用得更好!既干脆利落,又斩钉截铁,表示韩馥对潘凤斩杀华雄的信心坚如磐石。否则,干嘛不在前面加上“抑或”、“或许”、“大概”、“似乎”、“八成”“估摸”等修饰词?
“斩”字用得更好!“斩”乃正式用语,既显得庄重,又表明了潘凤以武力结束华雄的生命是挽狂澜于既倒、扶大厦之将倾、替天行道、顺天应人、救国救民之举。否则,为何不用“杀”、“屠”、“宰”、“弄死”、“终结”、“做了”之类的词?
于是乎,潘凤就手持大斧,大摇大摆地出营迎战华雄了。
结果呢?哎!就当我上面的话全部都白说了。
谁说白说了?人家罗贯中的目的是为关二爷的出场做铺垫呢!