堂吉诃德被誉为第一部现代意义上的小说,开场第一句是:
Somewhere in La Mancha, in a place whose name I do not care to remember, a gentleman lived not long ago, one of those who has a lance and ancient shield on a shelf and keeps a skinny nag and a greyhound for racing.
从此,“从前有一个地方,有一个叫xxx的人”就成为无数小说的开场白。很多没有听说过西班牙的人,也因此知道了La Mancha这个地方。
(资料图片)
La Mancha是马德里以南的西班牙中部地区,大概相当于中国的中原?这里离马德里不远,如今成为中国旅游者的打卡之地,正是因为这里的堂吉诃德典故和风车。
与荷兰风车用于抽水不同,这里的风车用于磨坊。平坦的原野上,常有一条不高的丘陵,顶上就是一排风车。最出名的是在Consuegra,但别的地方也有。
远远就看到Consuegra的风车了,赶紧停下拍一张
又是一车中国旅游者,很有归属感。近处的风车是真的,远处的古堡是假的,专为开发旅游造起来的
白色的小村
堂吉诃德从墙后探头探脑
从山上看下去,四野一片平坦,难关山顶风大
这些风车现在都是装饰性的了
强烈的阳光和雪白的墙,找对光线的角度,用曝光控制就能达到偏光镜的效果,这些都没有用偏光镜
堂吉诃德是现成的招牌形象
尤其用于饭店、酒吧的门口
司马昭之心,路人皆知
Belmonte城堡也在La Mancha地区,历史上有点重要性,但我们去的时候正好人家午休,可恶的siesta
这里也有一些风车,不是旅游热点,没什么人去
远处还有另一个废弃的古堡,拍鬼故事应该不错