(资料图)

先行的社工教材大都是根据国外的教材改编而来,有些定义名词真是让人一头雾水,比如第一个章节资源链接着,这个好理解,但是后面章节又出现了中介者,联系人,经纪人,其实都是资源链接着,不知道为啥非要换个说法,还有些名词不看定义就不知道在说啥,“使能者”你们能猜到是什么意思吗?我学了半天,感觉社会工作者就是走进群众,做群众工作,解决群众问题,这是我党的优良传统啊!为什么非要照搬一些西方的舶来品?

推荐内容